からとかよりとか

例のナショナルの暖房器具回収のCFを見た。
「心よりのお願いです」というフレーズがバーンと出る。


「より」という助詞は、時間にくっつけるのが望ましいんじゃなかったか?
(「1時より会議」はいいけど「駅より2分」じゃなくて「駅から2分」が望ましい)
と思って、思わず国語辞典を引く。


辞典には、現代においては「より」は比較を表す場合が一般的
(「ケーキより饅頭が好き」みたいに)。
ただ、「から」より「より」が「より」かしこまった感じの表現、
みたいなことが書いてあった。
時間とか場所とかはあんま関係ないみたいだ。


ナショナルはかしこまってるのか。
そりゃそうか。


今週2回目の入籍報告。オメデトウ!